4 Walls (Japanese Version)

Tradução


f(x)

Compositor: Não Disponível

カサブランカ チューリップ
スイートピーにマリーゴールド
咲く花みたい
刹那に咲く心
深い青さに
惑わされ mysteric (mysteric)
Oh oh oh
ドックンドックン 胸が
(気づかぬ間に)
ボリューム上げてく
近づいてきたわ
何か始まるシグナル

Love is four walls
ラブリンス mirror, mirror
Love is four walls
蜃気楼みたいみたい

静けさを待えば夜が
寂しげな顔してるよ
And I had the answers
But now they mean nothing
'Cause these walls caught me here
With something 染まる夜ごと
夢に飲み込まれて
君が浮かぶ four walls
青い世界 new walls
君が映る new world

Taking smile 何もかも
吸い込まれて鏡の中
透明な私の中に
君の青に滲んでくわ

高鳴る胸が
(強く深く)
欲しがる意味を
想像してたら
扉開くシグナル

Love is four walls
ラブリンス mirror, mirror
Love is four walls
蜃気楼みたいみたい

You’ve got to show, show me
You’ve got to show, show me
トキメキを

こんなに胸が踊る fantasy
もう抜け出せないおとぎの国
もっと夢中にさせてくださいね
連れてって

ざわめく胸が
(不思議なほど)
君を感じてる (i love you)
もっともっと深く
君に染まるシグナル
(signal signal signal signal)

(Love) love is four walls
ラブリンス mirror, mirror
Love is four walls
(I’m in the new world)
蜃気楼みたいみたい

I’m a flower, ooh ooh ooh
You’ve got to show, show me
I’m a flower, ooh ooh ooh
You’ve got to show, show me
蜃気楼みたい

©2003- 2024 lyrics.com.br · Aviso Legal · Política de Privacidade · Fale Conosco desenvolvido por Studio Sol Comunicação Digital